therefore , sado might have been known among the upper classes . したがって、上流階級には茶道の存在が知られていたかもしれない。
about that time , esoteric buddhism was introduced to japan and rapidly spread among the upper classes . その頃、密教が日本に伝来されて急速に上流階層に浸透していった。
of course , it should not be forgotten that , like the upper classes , they seldom used ' jotemono ' items . もちろん上流階級と同様に、上手物はきわめて数が少なかったことを忘れてはならない。
as forming juni-hitoe , it is worn on kosode (a kimono with short sleeves worn as underclothing by the upper classes ) and hakama (pleated loose-fitting trousers ) 小袖、袴を着用した上に羽織る。
kariginu was worn on hitoe (or clothes made of awase , lined garment ) on white kosode (a kimono with short sleeves worn as underclothing by the upper classes ). 白小袖の上に単(あるいは袷仕立ての衣)を重ね狩衣を着用する。